Прокламация освобождения, 1862

Emancipation Proclamation, 1862

заявление Президента Соединенных Штатов Америки Авраама Линкольна

Двадцать второго сентября в год от Рождества Христова одна тысячавосемьсот шестьдесят второй Президентом Соединенных Штатов была выпущена прокламация, содержащая объявление:

«Что в первый день января в год от Рождества Христова одна тысяча восемьсот шестьдесят третий все лица, содержащиеся как рабы на территории любого штата или определенной части штата, население которого находится в состоянии мятежа против Соединенных Штатов, отныне и навечно объявляются свободными. Исполнительная власть Соединенных Штатов, включая ее военные и военно-морские органы, будет признавать и содействовать свободе этих лиц и не будет совершать никаких действий, направленных на подавление этих лиц или любого из них в случае совершения ими попытки обрести истинную свободу. Что в указанный день первого января исполнительные власти определят специальной прокламацией штаты и, при наличии таковых, части штатов, население которых находится в состоянии мятежа против Соединенных Штатов. И в случае отсутствия кажущихся убедительными свидетельств того, что конкретный штат и его население не находятся в данный момент в состоянии мятежа против Соединенных Штатов, все штаты или их население будут в этот день должным образом представлены в Конгрессе Соединенных Штатов депутатами, избранными в этот орган на выборах, в которых должно будет принять участие большинство имеющих Право голоса избирателей данного штата.»

В силу указанного выше я, Авраам Линкольн, Президент Соединенных Штатов, на основании предоставленных мне полномочий главнокомандующего Армией и Военно-морским флотом Соединенных Штатов, во время фактического вооруженного восстания против власти и Правительства Соединенных Штатов в качестве отвечающей требованиям и необходимой военной меры для подавления указанного выше восстания.

В этот день первого января года от Рождества Христова одна тысяча восемьсот шестьдесят третьего и в соответствии с моей решимостью поступить таким образом, публично провозгласил на полный срок в сто дней начиная с указанного выше первого дня, порядок и названия штатов и частей штатов, население которых является соответственно в состоянии мятежа против Соединенных Штатов: Арканзас, Техас, Луизиана (кроме приходов Сент-Бернар, Палкиминес, Джефферсон, Сент-Джон, Сент-Чарльз, Сент-Джеймс, Аскеншн, Ассэпшн, Терреборн, Лафурше, Сент-Мари, Сент-Мартин и Орлеан, включая город Новый Орлеан), Миссиссипи, Алабама, Флорида, Джорджия, Южная Каролина, Северная Каролина и Виргиния (исключая сорок восемь округов, сформировавших Западную Виргинию, а также округа Беркли, Аккомак, Мортхэмптон, округ города Элизабет, Йорк, Принсесс Энн, и Норфолк, включая города Норфолк и Портсмут), исключенные части которых остаются в том состоянии, как если бы прокламация не была выпущена.

И на основании предоставленных мне полномочий и в силу указанных выше причин я приказываю и отныне объявляю свободными всех лиц, содержащихся как рабы в указанных штатах и их частях, и заявляю, что исполнительная власть Соединенных Штатов, включая ее военные и военно-морские органы, будет признавать свободу указанных лиц и содействовать ей.

И я призываю упомянутых лиц воздерживаться от какого-либо насилия, не вызываемого необходимостью самообороны, и рекомендую во всех разрешенных им случаях честно трудиться, получая за это приемлемую заработную плату.

И я далее заявляю и сообщаю, что указанные лица, находящиеся в хорошей физической форме, будут приниматься на военную службу Соединенных Штатов для пополнения гарнизонов фортов, военных позиций постов и иных пунктов и экипажей военных судов всех категорий, принадлежащих к указанной выше службе.

Принимая это решение, искренне рассматриваемое как справедливое и предусмотренное Конституцией в случае военной необходимости, я взываю к благосклонному суду человечества и великодушному расположению Всемогущего Господа Бога.

В подтверждение чего, я приложил к сему свою руку и повелел приложить гербовую печать Соединенных Штатов.

Совершено в городе Вашингтоне первого января в год одна тысяча восемьсот шестьдесят третий от Рождества Христова и восемьдесят седьмой год независимости Соединенных Штатов.

Президент АВРААМ ЛИНКОЛЬН
Государственный секретарь УИЛЬЯМ Г. СЬЮАРД

Перевод: Э.А. Иванян
Опубликовано: История США: Хрестоматия. Учебное пособие для вузов / Сост. Э.А. Иванян. М.: Дрофа, 2005. С. 102-105.

OCR: © 2005 Северная Америка. Век девятнадцатый (Заметили опечатку? Выделите её и нажмите Ctrl + Enter)

Прокламация освобождения, 1862

Прокламация освобождения рабов -один из самых заметных документов Гражданской войны в США.
Оригинал и перевод на русский язык!