Письмо управляющего Морским министерством генерал-адъютанта Н.К. Краббе флагману Атлантической эскадры

16 октября 1863 г.

Его превосходительству С. С. Лесовскому.

От всей души поздравляю вас, достойнейший и многоуважаемый Степан Степанович, с благополучным прибытием в Новый свет. Блистательный торжественный прием, сделанный вам в Нью-Йорке, невыразимо радует меня и всех друзей флота. Искусно сохраненный в тайне выход Ваш из Балтийского моря, благополучный переход через океан и наконец внезапное появление в Нью-Йорке и восторженный прием американцев нашему флагу к великой и нескрываемой досаде наших западных недоброжелателей, — произвели на русское общество самое увлекательное впечатление, и столбцы наших газет заполнены повествованиями о Вашем пребывании в Нью-Йорке и заслуженными похвалами искусству и отваге, выказанными при отплытии эскадры в столь трудное в политическом отношении время. Ваше имя — во всех устах и Вы, почтеннейший Степан Степанович, теперь у нас настоящий лев сезона.

Появление Ваше в Нью-Йорке сильно встревожило осторожного и до крайности боязливого посла нашего в Лондоне, и депеша его, написанная под впечатлением злобных статей английских газет, произвела некоторое влияние на нашего вице-канцлера, который дружески упрекнул меня в том, что цель снаряжения Вашей эскадры не была сохранена в тайне. Я объяснил князю Горчакову, что в настоящем положении политических дел весьма естественно, что появление русской эскадры на другом береге Атлантического океана вызывает толки и предположения, совпадающие с действительным назначением эскадры, и что помешать этому нет никакой возможности; но вместе с тем я уверил его, что ни Вы, ни командиры и офицеры Вашей эскадры не позволили себе, конечно, никакой нескромности и что я могу ручаться, что в официальных и в частных Ваших сношениях Вы и офицеры Ваши никогда не упустите из виду необходимости выражаться как можно осторожнее о цели отправления эскадры из Кронштадта.

Рассказываю же я Вам все это для того, чтобы Вы знали, какой осторожности требуют нынешние наши дипломатические отношения и каков взгляд на этот предмет вице-канцлера иностранных дел. Хотя лично для Вас предостережение это излишне, как я в том вполне уверен, но я просил бы Вас внушить необходимость быть осторожнее всем нашим офицерам и в особенности молодежи, широкий отечественный нрав которой, столкнувшись с хвастливой нескромностью наших трансатлантических друзей, может излиться в каких-либо слишком откровенных изъявлениях, которыми противники наши не упустят воспользоваться, чтобы еще более запутать нынешнюю международную путаницу. Официальная, открытая цель и причина пребывания эскадры в Америке заключается в том, что при современном состоянии политических дел морское министерство сочло неблагоразумным отправить отдельные очередные суда на станции в Средиземном море и в Тихий океан. Имея же в виду, что балтийские порты замкнуты льдами в течение почти целой половины года и что в случае ожидаемого мирного исхода переговоров по польскому вопросу станции наши не будут своевременно освежены новыми судами, министерство, изыскивая средства соединить требования благоразумия с необходимостью не лишать флот заграничной столь высоко ценимой нами практики и вместе с тем дать возможность освежить своевременно наши морские станции за границей, пришло к заключению, что единственным средством к достижению этой цели представляется отправление судов, назначенных на станции, в порты державы, на нейтральность которой мы могли совершенно положиться, и что по этой и по многим другим причинам порты Северо-Американских штатов были избраны местом соединения заграничных наших судов впредь до того времени, когда обстоятельства дозволят разослать их по принадлежности на предназначенные им станции. Это объяснение не противоречит истине, и в этом смысле Вы конечно говорите и впредь будете говорить. Это, впрочем, не мешает вам включать в официальный и частный разговор приятные для американцев речи о сочувствии и дружбе обоих народов и давнишнем желании наших моряков сблизиться со свободными гражданами вашей республики.

Успех Ваш в Нью-Йорке заставил князя Горчакова письменно сознаться, что сосредоточение наших морских сил в Северной Америке в политическом смысле мысль удачная, а в исполнении отличная. С особым удовольствием передавая Вам эти слова, я желал бы однако ж, чтобы выгодное для нас впечатление на американский народ, произведенное Вашим приходом в Нью-Йорк, не изгладилось от слишком долгого пребывания эскадры в этом парте. Весьма часто восторженные проявления сменяются утомлением, а утомление равнодушием, и наконец новые друзья, насмотревшись и наобедавшись вдоволь, могут надоесть друг другу. Поэтому я полагаю, что было бы недурно, если бы Вы, по исправлении судов, прогулялись бы по другим американским портам с тем, чтобы впоследствии, если будет нужно, снова возвратиться в Нью-Йорк. Мысль эту я Вам не навязываю, но прошу передать ее посланнику нашему в Вашингтоне, которому долголетняя опытность и глубокое знание народного характера и известный дипломатический такт внушат без всякого сомнения самые лучшие и полезнейшие советы в этом, как и во всех других отношениях. Само собой разумеется, что на эти прогулки, в которых я вижу и средство морского образования офицеров и команд, я вызываю Вас в таком лишь случае, если современные политические обстоятельства не будут тому препятствовать.

Весьма прискорбно было мне видеть из Вашего донесения и из частного письма к Голицину, что несмотря на все старания великого князя и мои собственные усилия суда наши все еще строятся и снабжаются далеко не исправно. Течь на «Невском», сухая гниль и плачевное состояние станков на «Ослябе», непростительные промахи и пропуски на «Пересвете», — все это весьма и весьма меня печалит и начинает убеждать в том, что одними просьбами и увещеваниями управлять нельзя. Я Вас убедительно прошу с полной откровенностью и с величайшей подробностью описать мне состояние всех судов Вашей эскадры, дабы уроки настоящего не пропали даром для будущего. Не сомневаюсь, что Вы понимаете всю важность долга, наложенного на нас в этом случае насущными требованиями службы. Вашими замечаниями я воспользовался с величайшей благодарностью и с такой же благодарностью воспользуюсь теми сведениями и соображениями, о присылке которых ныне прошу Вас.

Что же касается собственно до «Ослябы», то предположение Ваше о возвращении его в Россию ранней весной совершится само собой, если не будет войны и суда Вашей эскадры разойдутся по станциям. Если же война будет, то Вы понимаете, что возвратить «Ослябя» не будет никакой возможности, и потому его придется в таком случае исправить так, чтобы он мог идти в крейсерство, что, судя по краткому описанию его повреждений, не должно, как мне кажется, представить особых затруднений.

Весть о крушении «Новика» столь же печально поразила меня, сколь обрадовало получение по телеграфу известия о приходе в Нью-Йорк «Алмаза», за который я начинал беспокоиться. С нетерпением жду подробностей о плавании этого судна, которое интересует и озабочивает нас во многих отношениях.

По телеграфу я узнал также, что А. А. Попов ожидается в Нью-Йорке. Очень рад, что Вы увидитесь. Надеюсь, что свидание Ваше будет не только радостно, но и полезно для Вас обоих и в особенности лично для Андрея Александровича, который отдохнет, освежится и обновится в Вашем обществе после столь долгого пребывания с одними и теми же личностями и после столь многих тревог.

За сим, да сохранит Вас бог, желаю Вам всего лучшего и заранее поздравляю с приездом Софии Александровны, с которой Вы увидитесь прежде, нежели откроете это письмо. Крепко жму Вам руку. Прошу Вас писать мне почаще.

Весь Ваш Н. Краббе.

Верно — колл. ассесор (подпись)

МИА, д. 1000, ч. 2-я, л. л. 28 — 35.

Печатается с копии. На копии письма надпись: «Письмо отправлено с лейтенантом Седлецким 17 октября». Это письмо — ответ на донесение Лесовского от 14 (26) сентября 1868 года. Печатается с отпуска.

Опубликовано: Ефимов А.В. Посылка двух русских эскадр в Северную Америку // Историк-марксист, № 3(055), 1936, C. 109-112
OCR: 2016 Северная Америка. Век девятнадцатый. Заметили опечатку? Выделите её и нажмите Ctrl + Enter

Ефимов А.В. «Посылка двух русских эскадр в Северную Америку»

Первая научная публикация ценных документов по истории визита русской эскадры к берегам Северной Америки. Подготовка документов и сопроводительная статья А.В. Ефимова