А.А.Баранова И.А.Кускову об экспедиции в Новый Альбион Инструкция, 20 января 1811 года

Ново-Архангельск, 20 января 1811 г.

Милостивый государь мой Иван Александрович!

Возложенное на нас бремя попечительности в изобретении лучших общественных выгод промышленностью и открытием новых способных к тому мест и прочих на пользу Компании спекуляций, поелику близкие известные источники, где мы прежде немалые для Американской нашей компании приобретали выгоды, приметно теперь иссякли, а народы прибрежные более и более усилены и усиливаются огнестрельными орудиями и поощряемы к недоброжелательству завистью и недоброхотством вояжирующих в здешних и окружных водах иностранцев, так что и надежда пресекается в малых силах пущаться в промысловое упражнение, что многие уже опыты с потерею людей доказали, то необходимо нужно и долгу нашему предлежит изыскивать особые средства, как к пресечению укореняющегося зла, иностранцами распространяемого, так и других искать способов улучшить общественную нашу массу. Но в первом случае наших сил недостаточно, а представлено вышнему начальству, и ожидать должно с терпением разрешения впредь, между же тем, дабы не остаться праздными, но увенчать и остатки службы нашей Американской компании, как сначала и в продолжении течения времен до сих пор было: наше усердное желание с ревностными сопряженное деятельностями, хотя близкие и окружные места учинились не надежными и опасными для промыслов, то и устремить внимание на дальние должно, где уже и опыты деланы, то есть альбионские берега, где и народы миролюбивые, силам нашим совместные, и где уже в минувшем годе произведена была под Вашим начальством, хотя по первому еще случаю, но довольно успешная в пользу Компании деятельность и производство промышленности. Куда и теперь под вашим же непосредственным начальством сообразно настоящим теперешним обстоятельствам отряд изготовлен и всё нужное на судно "Чирикова", на коем Вы следовать решились, погружено: и поручается. От Вас уже зависит решиться вступить под паруса, и когда погода благоприятствовать будет благоуспешному выходу.

Хотя же Вам и более известны тамошние местные обстоятельства и какие удобнее в распоряжениях на пользу общественную принимать меры, нежели мне, не бывшему там, однако не излишним почитаю предложить несколько терминов следующих. 

1-е. Путь ваш отселе приказать мореходу Банжамену направить прямо к правому мысу Тринидадской бухты Мендочино (о чем и ему запискою предложено, и когда благополучно достигните, зависеть будет от вашего мест и путей назначения). По обозрении оного приблизиться, сколько возможно, ежели позволят погоды, ближе к берегам, от того простирающимся к бухте Бодего. И когда усмотрите безопасность, и байдарки спустить у того же мыса Мендочино с приказанием русским, в прикрытие отряженным, рассматривать с прилежным замечанием берега, а наипаче бухты и заливы, даже и промеривать входы и внутренности, не откроется ли удобных и безопасных якорных и промысловых мест: причем поиски и промышленность бобровую производить, назнача настоящее Ваше опомещение сборным местом партовщикам. Однакож ежели позволит благоприятность и тихость ветров, и Вам судном не отдаляться от помянутого берега, дабы они с надежною бодростью производить могли поиски и открытия, а когда откроют в той полосе удобную к якорной стоянке бухту или залив, то и войти в таковые и обследовать обстоятельно тот и окружные места с надлежащею от народов предосторожностью.

2-е. По прибытии на прежнее место, первым да будет делом построить для безопасности небольшой редут, окопаться, поставить орудия, и ежели есть во близости лес, то и рогатками отнестись, и потом делать раскомандировку промышленников в бобровой промысел и на заготовление для пищи и впрок прочих зверей, и рыбною заготовляться провизиею, упражняя всех людей в полезных действиях телодвижений, дабы праздностью и негою не допустить скорбутной и прочих климату тому свойственных болезней.

3-е. Под огородные овощи, картофель, пшеницу и ячмень, с вами идущие, обработать порядочно во близости селения соразмерное количество земли, посеять и посадить, когда заметите удобное к тому время в марте иль апреле месяцах, и буде не окажется черноземного грунта, то и удобрить либо морскою капустою, либо и золою, наклав в разных местах древесного сучья, и жечь и рассыпать золу по полосам, а сверху покрывать землею, какая есть, дабы ветрами сносить, а дождями смыть той не могло. Заметя каждое растение особыми знаками, иметь надлежащее наблюдение; в городьбе же нет, кажется, надобности, потому што у обитателей нет никакого скота и с вами не будет, однакож не худо в круг окопать небольшим ровиком, дабы по неведению свои или тутоземные народы не могли попарить и вытаптывать ногами при появлении возникающих нежных былинок растений; а к тому и обитателей тутошних, показывая, приобучать. Желал бы я также споспешествовать услугою обитателям, если бы поместить было можно в судно и довести туда 2-х молодых свинок с боровком и яманушку с яманчиком, коих понежа там, сколько пробудете при себе, а когда возвращаться будите, оставить на удачу тамошнему старшине или тоёну, кои приверженнее к вам и любопытнее прочих покажутся. Может быть, со временем и произойдет успех в пользу человечества, в чем и климат тамошней, кажется, обнадеживает.

4-е. С народами сколько можно покороче знакомиться, коих всех как наивозможно миролюбивыми и дружественными видами и приемами приласкивать, избегая и малейшей причинять досады, хотя бы неважной какой проступок по дикости и глупости и причинили, снисходить невежеству. А паче всего не допускать в грубостях заматеревших наших служителей ни до каких обид. А когда, приобретши, воспользуетесь доверенностью, то чрез посредство тамошней идущей с вами девки старайтесь, пожалуйте, сколько возможно более собрать для требуемого в Санкт-Петербург словаря тамошних слов, с наименованием разных вещей, по их выговору, против кои ставить и русские наименования, для чего и предлагается у сего один печатной экземпляр, но чем более таковых наименований, тем полезнее.

5-е. Все окружные места, вблизи и вдали, сколько позволят обстоятельства, с прилежностью осмотреть и учинить свои замечании, в особенности же ближние леса, и каково рода, реки, озера и заливы, и водится ли в тех рыба и каких родов, почву земли: способна ли к землепашеству, и довольное ли таковой пространство, а для скотоводства есть ли довольно лугов, где сено заготовлять, или выпуски скотские в изобильном количестве6 делать возможно, какие есть тамошнему климату свойственные продукты, в каком количестве и чем более питаются в разные все времена года природные тутошние народы, и об них: ведут ли с кем войну? не кровожадны ли? имеют ли наклонность к воровству, не мстительны ль за обиды, какие имеют воинственный и промысловые орудия и рукоделия своих изделий. Также и добрую испытать сторону, странноприимны ли, чувствуют ли благодарность за оказанные благодеяния, знают ли цену дружества, имеют ли уважение к родным своим, почитают ли родителей и состарившихся мужей и женщин, и любят ли родительски с горячностью детей своих, и как об вас будут умствовать при миролюбивых расположениях, и прочие, какие только постигнуть можете, описать их нравственности, распространяя это все и на залив Бодего, если не встретится опасностей, ибо весь народ сей, кажется, по первым описаниям Вашим, ближе всех известных доселе к первобытному природы произведению и чужд, может быть, всех или многих просвещенным свойственных навыков и пороков. Притом, ежели будет возможность, купить или из каких ни есть сирот, приласкавши, чрез девку достать молодых мальчика и девочку для обучения русскому языку и потом употребления в перевод.

6-е. О том, где и как располагаться с успехом промышленностью, я ничего здесь сказать Вам не могу, а предоставляю Вашему благомыслию, опытностями образованному, а о дальних предприимчивостях говорили мы довольно, и не всё то бумаге вверять можно, уверен будучи также и в том, что Вы как с русскими, так и с партовщиками поступать будете с надлежащим характеру Вашему поведением и человеколюбивым снисхождением без послабления дисциплины и должного порядка, равно и меры ко всякой нужной там предосторожности на Вашем же единственно да останутся попечении.

7-е. Время пробытия на берегах ознаменованных я не назначаю, а Вашей же расчетливости предоставляю: если льстить будут успехи и выгоды в промышленности, пробыть долее, хотя бы и до августа месяца, а ежели нет, то и ранее, в майе иль июне, обратной принять путь, и также если откроются особенные из тех важных видов, о коих мы говорили и не будет опасности оставить отряд, а судно сюда отправить со извещениями или сами лично для переговору побывать, то и на то Вам решиться беспрекословно приемлю на себя, ежели бы и потребовалось сверх чаяния какова ответа.

В прочем да управит стези Ваши всевышнее существо, коему поручая Вас и все Ваши расположения.

С истинным почитанием быть всегда удовольствием поставляю и есмь,

милостивый государь,
Ваш покорный слуга
Александр Баранов
Число 20-е января 1811-го года

Опубликовано: Россия в Калифорнии: Русские документы о колонии Росс и российско-калифорнийских связях, 1803-1850: В 2х тт. / сост. и подгот. А.А. Истомина, Дж. Р. Гибсона, В.А. Тишкова. М., 2005. Т.1. С. 219-222.
OCR: © 2006 Северная Америка. Век девятнадцатый (Заметили опечатку? Выделите её и нажмите Ctrl + Enter)

Библиографическое описание (ГОСТ 7.1-2003)

Баранов А.А. — Инструкции Ивану Кускову об экспедициях в Новый Альбион, 1808-1811

Подборка включает инструкции главного правителя Русской Америки руководителю русских экспедиций в Орегон, датированные 14 октября 1808 года; 18 января 1811 года и 20 января 1811 года.